Update German Translation

Contributed by forum user Marcen
This commit is contained in:
Alejandro Martinez
2022-08-29 19:00:17 -03:00
parent ef23cb5d1c
commit 80b671f4aa

View File

@@ -5587,18 +5587,6 @@ ddd, dd.MMM yyyy</translation>
<source>SSL error(s) has occurred: %1</source>
<translation>Folgende SSL Fehler sind aufgetreten: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Authorization for Google CalDAV is missing in preferences</source>
<translation type="vanished">Autorisierung für Google CalDAV fehlt in den Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Authorization Error</source>
<translation type="vanished">Autorisierungsfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Error requesting access token</source>
<translation type="vanished">Fehler bei der Anforderung des &quot;access token&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Cloud/CalDAV.cpp" line="498"/>
<source>CalDAV Calendar url error</source>
@@ -5607,10 +5595,6 @@ ddd, dd.MMM yyyy</translation>
</context>
<context>
<name>CalDAVCloud</name>
<message>
<source>Google Calendar using CalDAV protocol and authenticate using Google Account</source>
<translation type="vanished">Google Kalender über CalDAV Protokoll und Authentisierung mittels Google Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Cloud/CalDAVCloud.h" line="68"/>
<source>Web Calendar using iCal format as a web resource</source>
@@ -13224,33 +13208,6 @@ Drehmomentkorrektur - Der absolute Korrekturwert in Nm (oder Pfund pro Quadratin
<translation>Zeit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GoogleDrive</name>
<message>
<source>You must authorise with GoogleDrive first</source>
<translation type="vanished">Sie müssen GoogleDrive zuerst autorisieren</translation>
</message>
<message>
<source>No such directory, try setting a new location in options.</source>
<translation type="vanished">Verzeichnis nicht vorhanden, versuchen Sie in den Optionen eine neues Verzeichnis einzustellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Completed.</source>
<translation type="vanished">Abgeschlossen.</translation>
</message>
<message>
<source>Upload failed</source>
<translation type="vanished">Hochladen fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Google Drive</source>
<translation type="vanished">Google Drive</translation>
</message>
<message>
<source>Sync your data via your cloud storage.</source>
<translation type="vanished">Synchronisieren Sie ihre Daten über ihren Cloud Speicher.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gradient</name>
<message>
@@ -16090,80 +16047,6 @@ Drehmomentkorrektur - Der absolute Korrekturwert in Nm (oder Pfund pro Quadratin
<translation>Falsche Prüfsumme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KentUniversity</name>
<message>
<source>You must authorise with KentUniversity first</source>
<translation type="vanished">Sie müssen KentUniversity zuerst autorisieren</translation>
</message>
<message>
<source>No such directory, try setting a new location in options.</source>
<translation type="vanished">Verzeichnis nicht vorhanden, versuchen Sie in den Optionen eine neues Verzeichnis einzustellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Completed.</source>
<translation type="vanished">Abgeschlossen.</translation>
</message>
<message>
<source>Upload failed</source>
<translation type="vanished">Hochladen fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>University of Kent</source>
<translation type="vanished">University of Kent</translation>
</message>
<message>
<source>Participate in academic studies sharing data via google drive.</source>
<translation type="vanished">Teilnahme an akademischen Studien über das Teilen von Daten mittels Google Drive.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KentUniversityUploadDialog</name>
<message>
<source>Upload to Kent University</source>
<translation type="vanished">Hochladen zu Kent University</translation>
</message>
<message>
<source>Session Perceived Exertion (sRPE)</source>
<translation type="vanished">Session wahrgenommene Belastung (sRPE)</translation>
</message>
<message>
<source>Post Session Fatigue (ROF)</source>
<translation type="vanished">Erschöpfung nach der Session (ROF)</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="vanished">Bemerkungen</translation>
</message>
<message>
<source>Missed workouts</source>
<translation type="vanished">Verpasste Trainings</translation>
</message>
<message>
<source>Is a self administered test workout</source>
<translation type="vanished">Ist ein selbst verwaltetes Testtraining</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading %1 bytes...</source>
<translation type="vanished">Hochladen läuft (%1 Byte)...</translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
<translation type="vanished">Hochladen</translation>
</message>
<message>
<source>Upload Failed</source>
<translation type="vanished">Hochladen fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to upload, check your configuration in preferences.</source>
<translation type="vanished">Hochladen nicht möglich, bitte überprüfen Sie ihre Konfiguration in den Einstellungen.</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation type="vanished">Fertig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KettlerController</name>
<message>
@@ -18933,7 +18816,7 @@ on and that its display says, &quot;PC Link&quot;</source>
<message>
<location filename="../../Gui/MainWindow.cpp" line="511"/>
<source>&amp;Save activity</source>
<translation>&amp;Speichere Aktivität</translation>
<translation>&amp;Speichern Aktivität</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Gui/MainWindow.cpp" line="512"/>
@@ -19047,7 +18930,8 @@ on and that its display says, &quot;PC Link&quot;</source>
<message>
<location filename="../../Gui/MainWindow.cpp" line="1232"/>
<source>You are about to reset all charts to the default setup</source>
<translation>Sie sind dabei, alle Diagramme auf die Voreinstellungen zurückzusetzen</translation>
<translation>Warnung: Alle selbst erstellten Diagramme und Perspektiven werden gelöscht!
Sie sind dabei, alle Diagramme auf die Voreinstellungen zurückzusetzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Gui/MainWindow.cpp" line="1233"/>
@@ -19099,7 +18983,7 @@ on and that its display says, &quot;PC Link&quot;</source>
<message>
<location filename="../../Gui/MainWindow.cpp" line="493"/>
<source>Save all modified activities</source>
<translation>Speichere alle geänderten Aktivitäten</translation>
<translation>Speichern alle geänderten Aktivitäten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Gui/MainWindow.cpp" line="495"/>
@@ -21623,18 +21507,6 @@ Keine Aktivitäten zum Importieren gefunden.
<source>Cycling Analytics authorization was successful.</source>
<translation>Cycling Analytics Autorisierung war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
<source>Google Calendar authorization was successful.</source>
<translation type="vanished">Google Kalender Autorisierung ware erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
<source>Kent University Google Drive authorization was successful.</source>
<translation type="vanished">Kent University Google Drive Autorisierung war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
<source>Google Drive authorization was successful.</source>
<translation type="vanished">Google Drive Autorisierung war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Cloud/OAuthDialog.cpp" line="460"/>
<source>Today&apos;s Plan authorization was successful.</source>
@@ -21660,10 +21532,6 @@ Keine Aktivitäten zum Importieren gefunden.
<source>SSL Token Refresh Error</source>
<translation>SSL Token Aktualisierungsfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Error retrieving authoriation credentials</source>
<translation type="vanished">Fehler beim Holen der Autorisierungsdaten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenData</name>
@@ -25550,94 +25418,6 @@ yyyy</translation>
<source>Invalid</source>
<translation>Ungültig</translation>
</message>
<message>
<source>0 Rest</source>
<translation type="vanished">0 Erholung</translation>
</message>
<message>
<source>1 Very, very easy</source>
<translation type="vanished">1 Sehr leicht</translation>
</message>
<message>
<source>2 Easy</source>
<translation type="vanished">2 Leicht</translation>
</message>
<message>
<source>3 Moderate</source>
<translation type="vanished">3 Moderat</translation>
</message>
<message>
<source>4 Somewhat hard</source>
<translation type="vanished">4 Schon härter</translation>
</message>
<message>
<source>5 Hard</source>
<translation type="vanished">5 Hart</translation>
</message>
<message>
<source>6 Hard+</source>
<translation type="vanished">6 Hart+</translation>
</message>
<message>
<source>7 Very hard</source>
<translation type="vanished">7 Sehr hart</translation>
</message>
<message>
<source>8 Very hard+</source>
<translation type="vanished">8 Sehr hart+</translation>
</message>
<message>
<source>9 Very hard++</source>
<translation type="vanished">9 Sehr hart++</translation>
</message>
<message>
<source>10 Maximum</source>
<translation type="vanished">10 Maximal</translation>
</message>
<message>
<source>0 Not Fatigued At All</source>
<translation type="vanished">0 Keinerlei Erschöpfung</translation>
</message>
<message>
<source>1 </source>
<translation type="vanished">1 </translation>
</message>
<message>
<source>2 A Little Fatigued</source>
<translation type="vanished">2 Ein wenig erschöpft</translation>
</message>
<message>
<source>3 </source>
<translation type="vanished">3 </translation>
</message>
<message>
<source>4 </source>
<translation type="vanished">4 </translation>
</message>
<message>
<source>5 Moderately Fatigued</source>
<translation type="vanished">5 Moderat erschöpft</translation>
</message>
<message>
<source>6 </source>
<translation type="vanished">6 </translation>
</message>
<message>
<source>7 Very fatigued+</source>
<translation type="vanished">7 Sehr erschöpft+</translation>
</message>
<message>
<source>8 </source>
<translation type="vanished">8 </translation>
</message>
<message>
<source>9 </source>
<translation type="vanished">9 </translation>
</message>
<message>
<source>10 Total Fatigue, Nothing Left</source>
<translation type="vanished">10 Völlig erschöpft, keine Reserven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../FileIO/TcxParser.cpp" line="409"/>
<source>Distance %1</source>
@@ -27913,7 +27693,7 @@ Wollen Sie fortfahren ?</translation>
<message>
<location filename="../../Gui/RideImportWizard.cpp" line="1095"/>
<source>Saving file...</source>
<translation>Speichere Datei...</translation>
<translation>Speichern Datei...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../Gui/RideImportWizard.cpp" line="1058"/>