|
|
|
|
@@ -74,9 +74,13 @@
|
|
|
|
|
<translation type="vanished"><center><img src=":images/gc.png" height=80><h2>GoldenCheetah</h2>Programa de Análisis de Potencia en Ciclismo<br>para Linux, Mac, y Windows<p>GoldenCheetah está licenciado bajo la<br><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licencia Pública General GNU</a>.<p>el código fuente se puede obtener desde<br><a href="http://goldencheetah.org/">http://goldencheetah.org/</a>.<p>Los archivos de actividades y otros datos se almacenan en<br><a href="%1">%2</a><p>Marcas registradas utilizadas con autorización<br>TSS, NP, IF cortesía de <a href="http://www.peaksware.com">Peaksware LLC</a>.<br>BikeScore, xPower courtesía de <a href="http://www.physfarm.com">Physfarm Training Systems</a>.<br>Virtual Speed courtesía de Tom Compton <a href="http://www.analyticcycling.com">Analytic Cycling</a>.</center></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="62"/>
|
|
|
|
|
<source><center><img src=":images/gc.png" height=80><h2>GoldenCheetah</h2>Cycling Power Analysis Software<br>for Linux, Mac, and Windows<p>GoldenCheetah is licensed under the<br><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>.<p>Source code can be obtained from<br><a href="http://goldencheetah.org/">http://goldencheetah.org/</a>.<p>Activity files and other data are stored in<br><a href="%1">%2</a><p>Trademarks used with permission<br>TSS, NP, IF courtesy of <a href="http://www.peaksware.com">Peaksware LLC</a>.<br>BikeScore, xPower courtesy of <a href="http://www.physfarm.com">Physfarm Training Systems</a>.<br>Virtual Speed courtesy of Tom Compton <a href="http://www.analyticcycling.com">AnalyticCycling</a>.<br></center></source>
|
|
|
|
|
<translation><center><img src=":images/gc.png" height=80><h2>GoldenCheetah</h2>Programa de Análisis de Potencia en Ciclismo<br>para Linux, Mac, y Windows<p>GoldenCheetah está licenciado bajo la<br><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licencia Pública General GNU</a>.<p>el código fuente se puede obtener desde<br><a href="http://goldencheetah.org/">http://goldencheetah.org/</a>.<p>Los archivos de actividades y otros datos se almacenan en<br><a href="%1">%2</a><p>Marcas registradas utilizadas con autorización<br>TSS, NP, IF cortesía de <a href="http://www.peaksware.com">Peaksware LLC</a>.<br>BikeScore, xPower courtesía de <a href="http://www.physfarm.com">Physfarm Training Systems</a>.<br>Virtual Speed courtesía de Tom Compton <a href="http://www.analyticcycling.com">Analytic Cycling</a>.</center></translation>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished"><center><img src=":images/gc.png" height=80><h2>GoldenCheetah</h2>Programa de Análisis de Potencia en Ciclismo<br>para Linux, Mac, y Windows<p>GoldenCheetah está licenciado bajo la<br><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licencia Pública General GNU</a>.<p>el código fuente se puede obtener desde<br><a href="http://goldencheetah.org/">http://goldencheetah.org/</a>.<p>Los archivos de actividades y otros datos se almacenan en<br><a href="%1">%2</a><p>Marcas registradas utilizadas con autorización<br>TSS, NP, IF cortesía de <a href="http://www.peaksware.com">Peaksware LLC</a>.<br>BikeScore, xPower courtesía de <a href="http://www.physfarm.com">Physfarm Training Systems</a>.<br>Virtual Speed courtesía de Tom Compton <a href="http://www.analyticcycling.com">Analytic Cycling</a>.</center></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../AboutDialog.cpp" line="62"/>
|
|
|
|
|
<source><center><img src=":images/gc.png" height=80><h2>GoldenCheetah</h2>Cycling Power Analysis Software<br>for Linux, Mac, and Windows<p>GoldenCheetah is licensed under the<br><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>.<p>Source code can be obtained from<br><a href="http://goldencheetah.org/">http://goldencheetah.org/</a>.<p>Activity files and other data are stored in<br><a href="%1">%2</a><p>Trademarks used with permission<br>TSS, NP, IF courtesy of <a href="http://www.peaksware.com">Peaksware LLC</a>.<br>BikeScore, xPower, SwimScore courtesy of <a href="http://www.physfarm.com">Physfarm Training Systems</a>.<br>Virtual Speed courtesy of Tom Compton <a href="http://www.analyticcycling.com">AnalyticCycling</a>.<br></center></source>
|
|
|
|
|
<translation><center><img src=":images/gc.png" height=80><h2>GoldenCheetah</h2>Programa de Análisis de Potencia en Ciclismo<br>para Linux, Mac, y Windows<p>GoldenCheetah está licenciado bajo la<br><a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licencia Pública General GNU</a>.<p>el código fuente se puede obtener desde<br><a href="http://goldencheetah.org/">http://goldencheetah.org/</a>.<p>Los archivos de actividades y otros datos se almacenan en<br><a href="%1">%2</a><p>Marcas registradas utilizadas con autorización<br>TSS, NP, IF cortesía de <a href="http://www.peaksware.com">Peaksware LLC</a>.<br>BikeScore, xPower, SwimScore cortesía de <a href="http://www.physfarm.com">Physfarm Training Systems</a>.<br>Virtual Speed cortesía de Tom Compton <a href="http://www.analyticcycling.com">Analytic Cycling</a>.</center></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
@@ -7890,7 +7894,7 @@ Ajuste de Par - define un valor fijo en libras por pulgada o newton por metro pa
|
|
|
|
|
<translation>segundos</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../RideMetadata.cpp" line="656"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../RideMetadata.cpp" line="772"/>
|
|
|
|
|
<source>You entered '%1' which is not an expected value.</source>
|
|
|
|
|
<translation>El valor ingresado '%1' no es válido.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -9043,7 +9047,7 @@ Ajuste de Par - define un valor fijo en libras por pulgada o newton por metro pa
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>GcWindowDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1036"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1039"/>
|
|
|
|
|
<source>Chart Setup</source>
|
|
|
|
|
<translation>Configuración de Gráfico</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -9056,12 +9060,12 @@ Ajuste de Par - define un valor fijo en libras por pulgada o newton por metro pa
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Factor de Ancho</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1084"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1087"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1085"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1088"/>
|
|
|
|
|
<source>OK</source>
|
|
|
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -10512,33 +10516,33 @@ Ajuste de Par - define un valor fijo en libras por pulgada o newton por metro pa
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Agregar Cuadro..</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="625"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="628"/>
|
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove the chart?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Confirma elminación del gráfico?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="626"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="629"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eliminar</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1486"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1489"/>
|
|
|
|
|
<source>Stress</source>
|
|
|
|
|
<translation>Estrés</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1487"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1490"/>
|
|
|
|
|
<source>Scatter</source>
|
|
|
|
|
<translation>Dispersión</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1488"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1490"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1491"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1493"/>
|
|
|
|
|
<source>HrPw</source>
|
|
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1489"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1492"/>
|
|
|
|
|
<source>Activity Log</source>
|
|
|
|
|
<translation>Registro de Actividades</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -10548,177 +10552,177 @@ Ajuste de Par - define un valor fijo en libras por pulgada o newton por metro pa
|
|
|
|
|
<translation>Título</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1183"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1186"/>
|
|
|
|
|
<source>Problem Saving Chart Bar Layout</source>
|
|
|
|
|
<translation>Problemas Guardando Diseño de Gráfico de Barras</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1184"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1187"/>
|
|
|
|
|
<source>File: %1 cannot be opened for 'Writing'. Please check file properties.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Archivo: %1 no se puede abrir para 'Escritura'. Verifique las propiedades del archivo.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1457"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1460"/>
|
|
|
|
|
<source>Ride Log</source>
|
|
|
|
|
<translation>Registro de Actividades</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1458"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1461"/>
|
|
|
|
|
<source>Aerobic Power</source>
|
|
|
|
|
<translation>Potencia Aeróbica</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1459"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1462"/>
|
|
|
|
|
<source>Anaerobic Power</source>
|
|
|
|
|
<translation>Potencia Anaeróbica</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1460"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1463"/>
|
|
|
|
|
<source>Cadence</source>
|
|
|
|
|
<translation>Cadencia</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1461"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1464"/>
|
|
|
|
|
<source>Calendar</source>
|
|
|
|
|
<translation>Calendario</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1462"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1465"/>
|
|
|
|
|
<source>CP</source>
|
|
|
|
|
<translation>PC</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1463"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1466"/>
|
|
|
|
|
<source>Details</source>
|
|
|
|
|
<translation>Detalles</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1464"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1467"/>
|
|
|
|
|
<source>Distance</source>
|
|
|
|
|
<translation>Distancia</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1465"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1468"/>
|
|
|
|
|
<source>Edit</source>
|
|
|
|
|
<translation>Editar</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1466"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1469"/>
|
|
|
|
|
<source>Elapsed Time</source>
|
|
|
|
|
<translation>Tiempo Transcurrido</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1467"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1470"/>
|
|
|
|
|
<source>Heartrate</source>
|
|
|
|
|
<translation>Frec. Cardíaca</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1468"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1471"/>
|
|
|
|
|
<source>Lap</source>
|
|
|
|
|
<translation>Vuelta</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1469"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1472"/>
|
|
|
|
|
<source>Map</source>
|
|
|
|
|
<translation>Mapa</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1470"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1473"/>
|
|
|
|
|
<source>Performance</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gráfico de Curvas</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1471"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1474"/>
|
|
|
|
|
<source>PMC</source>
|
|
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1472"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1475"/>
|
|
|
|
|
<source>Power</source>
|
|
|
|
|
<translation>Potencia</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1473"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1476"/>
|
|
|
|
|
<source>QA</source>
|
|
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1474"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1477"/>
|
|
|
|
|
<source>Ride</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gráfico</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1475"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1478"/>
|
|
|
|
|
<source>Speed</source>
|
|
|
|
|
<translation>Velocidad</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1476"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1479"/>
|
|
|
|
|
<source>Summary</source>
|
|
|
|
|
<translation>Resúmen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1477"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1480"/>
|
|
|
|
|
<source>Target Power</source>
|
|
|
|
|
<translation>Potencia Objectivo</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1478"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1481"/>
|
|
|
|
|
<source>Time and Distance</source>
|
|
|
|
|
<translation>Tiempo y Distancia</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1479"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1482"/>
|
|
|
|
|
<source>Time In Zone</source>
|
|
|
|
|
<translation>Tiempo por Zonas</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1480"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1483"/>
|
|
|
|
|
<source>W' In Zone</source>
|
|
|
|
|
<translation>W' En Zona</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1481"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1484"/>
|
|
|
|
|
<source>Sustained In Zone</source>
|
|
|
|
|
<translation>Sostenido en Zona</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1482"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1485"/>
|
|
|
|
|
<source>Training Mix</source>
|
|
|
|
|
<translation>Mezcla de Entrenamiento</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1483"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1486"/>
|
|
|
|
|
<source>Navigator</source>
|
|
|
|
|
<translation>Registro de Actividades</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1484"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1487"/>
|
|
|
|
|
<source>W/kg</source>
|
|
|
|
|
<translation>Vatios/kg</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1485"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1488"/>
|
|
|
|
|
<source>Workout</source>
|
|
|
|
|
<translation>Entrenamiento</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1491"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1494"/>
|
|
|
|
|
<source>Tracker</source>
|
|
|
|
|
<translation>Seguimiento</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1492"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1495"/>
|
|
|
|
|
<source>CP History</source>
|
|
|
|
|
<translation>Histórico PC</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1493"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1496"/>
|
|
|
|
|
<source>Library</source>
|
|
|
|
|
<translation>Biblioteca</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1494"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../HomeWindow.cpp" line="1497"/>
|
|
|
|
|
<source>CV</source>
|
|
|
|
|
<translation>VC</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -12466,16 +12470,12 @@ Ajuste de Par - define un valor fijo en libras por pulgada o newton por metro pa
|
|
|
|
|
<translation>Mejores %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="1276"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="2383"/>
|
|
|
|
|
<source>trend</source>
|
|
|
|
|
<translation>tendencia</translation>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">tendencia</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="1276"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="2383"/>
|
|
|
|
|
<source>Outliers</source>
|
|
|
|
|
<translation>Atípicos</translation>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Atípicos</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMPlot.cpp" line="1276"/>
|
|
|
|
|
@@ -12721,196 +12721,196 @@ Ajuste de Par - define un valor fijo en libras por pulgada o newton por metro pa
|
|
|
|
|
<translation>Resúmen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="427"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="440"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="471"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="449"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="462"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="493"/>
|
|
|
|
|
<source>Add season</source>
|
|
|
|
|
<translation>Agregar Rango de Fechas</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="441"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="476"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="463"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="498"/>
|
|
|
|
|
<source>Edit season</source>
|
|
|
|
|
<translation>Editar Rango de Fechas</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="442"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="477"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="464"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="499"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete season</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eliminar Rango de Fechas</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="443"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="478"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1072"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1079"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="465"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="500"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1094"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1101"/>
|
|
|
|
|
<source>Add Event</source>
|
|
|
|
|
<translation>Agregar Evento</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="511"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="553"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="533"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="575"/>
|
|
|
|
|
<source>Edit details</source>
|
|
|
|
|
<translation>Editar detalles</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="512"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="554"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="534"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="576"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete event</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eliminar Evento</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="522"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="547"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="544"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="569"/>
|
|
|
|
|
<source>Add event</source>
|
|
|
|
|
<translation>Agregar Evento</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="580"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="602"/>
|
|
|
|
|
<source>Workout Code|Sport</source>
|
|
|
|
|
<translation>Código Entrenamiento|Deporte</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="661"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="819"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="869"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="683"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="841"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="891"/>
|
|
|
|
|
<source>(blank)</source>
|
|
|
|
|
<translation>(blanco)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="919"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="941"/>
|
|
|
|
|
<source>Manage Filters</source>
|
|
|
|
|
<translation>Administrar Filtros</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="925"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="947"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete Filter%1</source>
|
|
|
|
|
<translation>Borrar Filtro %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1026"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1048"/>
|
|
|
|
|
<source>Edit Season</source>
|
|
|
|
|
<translation>Editar Temporada</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1026"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1048"/>
|
|
|
|
|
<source>You can only edit user defined seasons. Please select a season you have created for editing.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Solo se pueden editar temporadas definidas por el usuario. Elija una de ellas para edición.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1059"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1081"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete Season</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eliminar Temporada</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1059"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1081"/>
|
|
|
|
|
<source>You can only delete user defined seasons. Please select a season you have created for deletion.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Solo se pueden eliminar temporadas definidas por el usuario. Elija una de ellas para eliminar.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1072"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1079"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1094"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1101"/>
|
|
|
|
|
<source>You can only add events to user defined seasons. Please select a season you have created before adding an event.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Solo es posible agregar eventos a rangos de fechas definidos por el usuario, por favor seleccione un rango de fechas que haya creado previamente para agregar un evento.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1228"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1250"/>
|
|
|
|
|
<source>Totals</source>
|
|
|
|
|
<translation>Totales</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1233"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1255"/>
|
|
|
|
|
<source>Averages</source>
|
|
|
|
|
<translation>Promedios</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1238"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1260"/>
|
|
|
|
|
<source>Maximums</source>
|
|
|
|
|
<translation>Máximos</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1243"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1265"/>
|
|
|
|
|
<source>Metrics</source>
|
|
|
|
|
<translation>Métricas</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1264"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1286"/>
|
|
|
|
|
<source>^(Average|Max) </source>
|
|
|
|
|
<translation>( Media| Máx)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1268"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1290"/>
|
|
|
|
|
<source>seconds</source>
|
|
|
|
|
<translation>segundos</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1313"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1335"/>
|
|
|
|
|
<source>Add Chart</source>
|
|
|
|
|
<translation>Agregar Gráfico</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1320"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1342"/>
|
|
|
|
|
<source>Edit Chart</source>
|
|
|
|
|
<translation>Editar Gráfico</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1321"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1343"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete Chart</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eliminar Gráfico</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1330"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1352"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete Selected Charts</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eliminar Gráficos Seleccionados</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1338"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1360"/>
|
|
|
|
|
<source>Export Chart</source>
|
|
|
|
|
<translation>Exportar Gráfico</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1340"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1362"/>
|
|
|
|
|
<source>Export Selected Charts</source>
|
|
|
|
|
<translation>Exportar Gráficos Seleccionados</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1352"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1374"/>
|
|
|
|
|
<source>Import Charts</source>
|
|
|
|
|
<translation>Importar Gráficos</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1359"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1381"/>
|
|
|
|
|
<source>Reset to default</source>
|
|
|
|
|
<translation>Restablecer Gráficos por defecto</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1449"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1471"/>
|
|
|
|
|
<source>Export Charts</source>
|
|
|
|
|
<translation>Exportar Gráficos</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1449"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1469"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1471"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1491"/>
|
|
|
|
|
<source>Chart File (*.xml)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Archivo de Gráfico (*.xml)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1500"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1522"/>
|
|
|
|
|
<source>Entry Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>Error de Ingreso</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1500"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1522"/>
|
|
|
|
|
<source>Selected file (%1) does not exist</source>
|
|
|
|
|
<translation>El archivo seleccionado (%1) no existe</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1510"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1532"/>
|
|
|
|
|
<source>You are about to reset the chart sidebar to the default setup</source>
|
|
|
|
|
<translation>Está por reconfigurar la barra lateral de gráficos a su estado por defecto</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1511"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../LTMSidebar.cpp" line="1533"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you want to continue?</source>
|
|
|
|
|
<translation>¿Desea continuar?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -14335,8 +14335,8 @@ Saltando archivo...</translation>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">&Nuevo...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1699"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1741"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1705"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1747"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+N</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ctrl+N</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -14683,23 +14683,23 @@ Saltando archivo...</translation>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Borrar intervalo seleccionado</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1333"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1339"/>
|
|
|
|
|
<source>Select Activity</source>
|
|
|
|
|
<translation>Elegir Actividad</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1333"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1457"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1339"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1463"/>
|
|
|
|
|
<source>No activity selected!</source>
|
|
|
|
|
<translation>No hay actividad seleccionada!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1344"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1350"/>
|
|
|
|
|
<source>Export Activity</source>
|
|
|
|
|
<translation>Exportar Actividad</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1358"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1364"/>
|
|
|
|
|
<source>Export Failed</source>
|
|
|
|
|
<translation>Falló la Exportación</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -14708,13 +14708,13 @@ Saltando archivo...</translation>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Error al exportar actividad, verifique los permisos</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1433"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1445"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1439"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1451"/>
|
|
|
|
|
<source>No activity selected</source>
|
|
|
|
|
<translation>No hay actividad seleccionada</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1435"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1441"/>
|
|
|
|
|
<source>Current activity contains no data to split</source>
|
|
|
|
|
<translation>La actividad seleccionada no tiene datos para dividir</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -15014,7 +15014,7 @@ PC del Atleta en %3 vatios</translation>
|
|
|
|
|
<translation>%1 Gráficos Importados</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1447"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1453"/>
|
|
|
|
|
<source>Current activity contains no data to merge</source>
|
|
|
|
|
<translation>La actividad seleccionada no tiene datos para combinar</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -15039,13 +15039,13 @@ PC del Atleta en %3 vatios</translation>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">La actividad seleccionada no tiene datos para combinar</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1699"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1741"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1705"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1747"/>
|
|
|
|
|
<source>&New Athlete...</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Nuevo Atleta...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1818"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1824"/>
|
|
|
|
|
<source>Refresh in Progress</source>
|
|
|
|
|
<translation>Actualización en Curso</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -15083,7 +15083,7 @@ PC del Atleta en %3 vatios</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="452"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1457"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1463"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete Activity</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eliminar Actividad</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -15103,20 +15103,20 @@ PC del Atleta en %3 vatios</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Combinar actividades...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1359"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1365"/>
|
|
|
|
|
<source>Failed to export activity, please check permissions</source>
|
|
|
|
|
<translation>Error al exportar actividad, verifique los permisos</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1396"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1402"/>
|
|
|
|
|
<source>There is no currently selected activity to save.</source>
|
|
|
|
|
<translation>No hay actividad seleccionada para guardar.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1433"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1435"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1445"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1447"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1439"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1441"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1451"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1453"/>
|
|
|
|
|
<source>Split Activity</source>
|
|
|
|
|
<translation>Dividir Actividad</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -15197,13 +15197,13 @@ PC del Atleta en %3 vatios</translation>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">El archivo %1 no se puede abrir para escritura</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1380"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1878"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1386"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1884"/>
|
|
|
|
|
<source>Import from File</source>
|
|
|
|
|
<translation>Importar de Archivo</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1395"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1401"/>
|
|
|
|
|
<source>No Activity To Save</source>
|
|
|
|
|
<translation>No hay actividad para Guardar</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -15212,22 +15212,22 @@ PC del Atleta en %3 vatios</translation>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">No hay actividad seleccionada para guardar.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1463"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1469"/>
|
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to delete the activity:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Confirma que quiere eliminar la actividad:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1824"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1830"/>
|
|
|
|
|
<source>Export Metrics</source>
|
|
|
|
|
<translation>Exportar Métricas</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1824"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1830"/>
|
|
|
|
|
<source>Comma Separated Variables (*.csv)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Variables Separada por Comas (*.csv)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1908"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1914"/>
|
|
|
|
|
<source>Workout Directory Invalid</source>
|
|
|
|
|
<translation>Directorio de Entrenamientos Inválido</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -15332,7 +15332,7 @@ PC del ciclista %3 vatios</translation>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Confirma que quiere eliminar la actividad: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1465"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../MainWindow.cpp" line="1471"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eliminar</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -22053,12 +22053,12 @@ Saltando archivo...</translation>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>RideMetadata</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../RideMetadata.cpp" line="1038"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../RideMetadata.cpp" line="1188"/>
|
|
|
|
|
<source>Problem Saving Meta Data</source>
|
|
|
|
|
<translation>Problemas Guardando Meta Datos</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../RideMetadata.cpp" line="1039"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../RideMetadata.cpp" line="1189"/>
|
|
|
|
|
<source>File: %1 cannot be opened for 'Writing'. Please check file properties.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Archivo: %1 no se puede abrir para 'Escritura'. Verifique las propiedades del archivo.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
@@ -22247,6 +22247,11 @@ Saltando archivo...</translation>
|
|
|
|
|
<source>dd MMM yyyy</source>
|
|
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="1405"/>
|
|
|
|
|
<source><br>BikeScore and SwimScore are trademarks of Dr. Philip Friere Skiba, PhysFarm Training Systems LLC</source>
|
|
|
|
|
<translation><br>BikeScore y SwimScore son marcas registradas del Dr. Philip Friere Skiba, PhysFarm Training Systems LLC</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="1408"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="2229"/>
|
|
|
|
|
@@ -22454,7 +22459,6 @@ Saltando archivo...</translation>
|
|
|
|
|
<translation> entrenamientos de natación</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="1405"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../RideSummaryWindow.cpp" line="2226"/>
|
|
|
|
|
<source><br>BikeScore is a trademark of Dr. Philip Friere Skiba, PhysFarm Training Systems LLC</source>
|
|
|
|
|
<translation><br>BikeScore es una marca registrada del Dr. Philip Friere Skiba, PhysFarm Training Systems LLC</translation>
|
|
|
|
|
|