diff --git a/src/Resources/translations/gc_de.ts b/src/Resources/translations/gc_de.ts index 7c7a0aa21..1f728cf60 100644 --- a/src/Resources/translations/gc_de.ts +++ b/src/Resources/translations/gc_de.ts @@ -479,7 +479,7 @@ Sie müssen diesen möglicherweise manuell deaktivieren. We will now add a new device with the configuration shown below. Please take a moment to review and then click Finish to add the device and complete this wizard, or press the Back button to make amendments. - Es wird nun ein neues Gerät mit der unten angezeigten Konfiguration hinzugefügt. Bitte überprüfen Sie die Konfiguration und wählen Sie "Fertigstellen" um das Gerät hinzuzufügen oder "Zurück" um Korrekturen vorzunehmen. + Ein neues Gerät mit der unten dargestellten Konfiguration wird hinzugefügt. Bitte überprüfen Sie die Konfiguration und wählen Sie "Abschließen" um das Gerät hinzuzufügen oder "Zurück" um Korrekturen vorzunehmen. @@ -936,22 +936,22 @@ Wenn Sie sich für das Kopieren in die Bibliothek entscheiden, wird die Datei in Bluetooth 4.0 Sensors - Bluetooth-4.0-Sensoren + Bluetooth-4.0 Sensoren Search for and pair of BTLE sensors. - + Suchen und koppeln von BTLE-Sensoren. Device - Gerät + Geräte No sensors found... - + Keine Sensoren gefunden... Search for and pair of BTLE sensors happens at Train session startup @@ -1262,7 +1262,7 @@ Gerät gefunden. Use this page to setup virtual power for trainers that can only report speed or rpm. It is probably a bad idea to derive power from speed when also receiving power data from the trainer. - Verwenden Sie diese Seite, um die virtuelle Leistung für Trainer einzurichten, die nur Geschwindigkeit oder Drehzahl melden können. Es ist wahrscheinlich keine gute Idee, die Leistung von der Geschwindigkeit abzuleiten, wenn Sie auch Leistungsdaten vom Trainer erhalten. + Verwenden Sie diese Seite, um die virtuelle Leistung für Trainer einzurichten, die nur Geschwindigkeit oder Drehzahl melden können. Es ist wahrscheinlich eine schlechte Idee, die Leistung aus der Geschwindigkeit abzuleiten, wenn man auch Leistungswerte vom Trainer erhält. @@ -2728,7 +2728,7 @@ Gerät gefunden. Are you sure you want to delete selected interval? - Möchten Sie das ausgewählte Intervall wirklich löschen? + Möchten Sie das ausgewählte Intervall wirklich löschen? @@ -10473,17 +10473,17 @@ then click "Rescan" to check again. Summary - Zusammenfassung + Zusammenfassung Interval - Intervall + Intervall Expression - + Ausdruck Diary @@ -14007,7 +14007,7 @@ Drehmomentkorrektur - Der absolute Korrekturwert in Nm (oder Pfund pro Quadratin Configurable tabbed view of activity detail data, plus technical details and change log - + Konfigurierbare Reiteransicht von Aktivitätsdetaildaten mit technischen Details und Änderungsprotokoll @@ -18108,7 +18108,7 @@ Drehmomentkorrektur - Der absolute Korrekturwert in Nm (oder Pfund pro Quadratin %s expects a string name (the tab name in the raw data view) - + %s erwartet einen String-Namen (den Reiter-Namen aus der Ansicht Rohdaten) @@ -18624,12 +18624,12 @@ Drehmomentkorrektur - Der absolute Korrekturwert in Nm (oder Pfund pro Quadratin %1 cannot be written to videoSync library %2. Check library path, permissions and free space - + %1 kann nicht in die videoSync-Bibliothek %2 geschrieben werden, überprüfen Sie den Bibliothekspfad, die Berechtigungen und auf ausreichenden freien Speicherplatz %1 cannot be written to workout library %2. Check library path, permissions and free space - + %1 kann nicht in die Workout-Bibliothek %2 geschrieben werden, überprüfen Sie den Bibliothekspfad, die Berechtigungen und auf ausreichenden freien Speicherplatz %1 cannot be written to videoSync library %2, check permissions and free space @@ -30005,22 +30005,22 @@ Mehr Informationen: GC Wiki - Simulate_the_physics_of_bicycle_ride. Interval Notes - + Intervall-Notizen Interval Goal - + Intervall-Ziel Spike Time - + Ausreißerzeit Spikes - + Ausreißer @@ -30063,7 +30063,7 @@ Mehr Informationen: GC Wiki - Simulate_the_physics_of_bicycle_ride. Interval - Intervall + Intervall @@ -31759,12 +31759,12 @@ Lassen Sie das Rad frei laufen. Increasing intensity.. - Intensität erhöhen.. + Intensität erhöht.. Decreasing intensity.. - Intensität verringern.. + Intensität verringert..